当前位置:首页> 备考> 语文

汝之纯明而克蒙其泽乎翻译

今天30高考网小编整理了汝之纯明而克蒙其泽乎翻译相关信息,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

你这样纯洁聪明却不应该承受先人的恩泽吗?出处:《祭十二郎文》。 原文 节选:呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也! D1D高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

D1D高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

汝之纯明而克蒙其泽乎翻译

去年孟东野到你那边去, 我 捎信给你说:“ 我 论年纪虽然还不到四十岁,可是两眼已经昏花,两鬓已经斑白,牙齿也摇摇晃晃。想到我的几位叔伯和几位兄长都身体健康、却都过早地逝世,像我这样衰弱的人,哪能长命呢?我离不开这儿,你又不肯来,生怕我早晚死去,使你陷入无边无际的悲哀啊! D1D高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

谁料年轻的先死而年长的还活着、强壮的夭折而病弱的却保全了呢? 唉 !这是真的呢?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢? 如果 是真的,我哥哥的美好品德反而会使他的儿子短命吗? D1D高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

你这样纯洁聪明却不应该承受先人的恩泽吗?年轻的强壮的反而天亡,年长的衰弱的反而全活,这是万万不能相信的啊!这是在做梦,这是传错了消息。可是,东野报丧的信件,耿兰述哀的讣文,为什么又分明放在我身边呢? 唉 !这是真的啊!我哥哥的美好品德反而使得他的儿子夭亡了啊! D1D高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

你纯洁聪明最适于继承家业,却不能承受先人的恩泽了啊!所谓“夭”,实在测不透;所谓“神”,的确弄不清啊!所谓“理”,简直没法推;所谓“寿”,根本不可知啊! D1D高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

以上,就是30高考网小编给大家带来的汝之纯明而克蒙其泽乎翻译全部内容,希望对大家有所帮助!

相关推荐

猜你喜欢

热门专题

大家正在看