不是。这是一首七言律诗,是唐代诗人杜甫的作品。此诗作于唐代宗广德元年春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
闻官军收河南河北
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
译文
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
注释
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
闻:听说。官军:指唐朝军队。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
剑外:剑门关以南,这里指四川。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
涕:眼泪。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
却看:回头看。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
妻子:妻子和孩子。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
喜欲狂:高兴得简直要发狂。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
放歌:放声高歌。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
须:应当。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
纵酒:开怀痛饮。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
青春:指明丽的春天的景色。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
作伴:与妻儿一同。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
便:就的意思。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
襄阳:今属湖北。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料
洛阳:今属河南,古代城池。
Woh陪你一起参加高考的网站,分享高考招生和高考录取资源以及高中学习方法和高考复习资料